miércoles, 21 de diciembre de 2011

Noticias importantes y nuevos posibles proyectos

Bueno, parece que las cosas van animándose últimamente y que todo vuelve a andar después de la salida hace poco del parche del EP5 de Umineko por parte de 07th Inquisition, así que tenemos buenas nuevas y una noticia importante para todos aquellos interesados en este mundillo y con conocimientos de programación.







1- Se confirma la intención por parte de 07th Inquisition de traducir "Higanbana no Saku Yoru Ni" al español. 
El dueño del blog "Artificial Youkai" que mostraba hace poco su intención de sacar un parche al español de esta novela desde el japones, ha anunciado vía su blog que se ha unido en este proyecto a 07th Inquisition, con la intención de realizar un trabajo más rápido y de calidad.





2- Confirmada la traducción por parte de "KeySF" de los 3 Drama CDs de Planetarian.
Estos drama CDs son bastante importantes, ya que entre ellos hay una precuela a la VN y una continuación, por lo que sin ellos la experiencia no estaría completa. Todo un acierto por parte de KeySF el traducirlos.



3- Hace poco me he enterado de que "Tales Translations" (concretamente "soywiz" uno de los fundadores) tiene la intención de traducir la VN "Princess Waltz" al español. De hecho la traducción comenzó hace mas de un año, pero como solo la llevaba soywiz quedo parada hasta ahora.

La intención es traducirla, pero todo apunta a que seguirá parada hasta que aparezcan voluntarios que quieran colaborar en ellas. Si tienes ganas y crees que puedes ser de ayuda al proyecto, no dudes en registrarte en "http://foro.tales-tra.com/" y mandarle un mensaje a soywiz, que es quien lleva esta traducción. 
También ha comentado que tiene varias novelas mas hackeadas (es decir, listas para traducir) entre las que se encuentran Shuffle!, Edelweiss y Sono Hanabira. Así que ya sabéis, si os interesa participar solo entrad en el foro (link arriba) y comentadselo a soywiz ;)




Y por último, una noticia que me ha pillado de sorpresa y que puede significar mucho para el mundo de las Visual Novels. Soywiz, fundador y programador del grupo "Tales Translations" citado más arriba, lleva mucho tiempo trabajando en una aplicación llamada Visual Novel Virtual Machine (VNVM). 
Lo que esta aplicación busca es poder ejecutar visual novels en casi cualquier plataforma implementando los engines de cada visual novel (lo cual podría significar que, una vez implementado un engine, puedan funcionar en el todas las VN que compartan el mismo engine)

Según comenta el propio soywiz sobre en qué plataformas podría funcionar esta aplicación, se puede usar en "cualquier consola/dispositivo que soporte SDL y OpenGL|ES 2.0", lo cual confirmaría PSP, dispositivos iOS (iPhone, iPad, etc), dispositivos Android y muchos más.

Desde aquí hacemos un llamamiento a todos los que sepan programación y les resulte atractiva esta aplicación, ya que es opensource (de código abierto), así que cualquiera con los conocimientos adecuados puede ayudar en su desarrollo. 

Video demostración de la aplicación, así como de la traducción del Princess Waltz:

(A partir de aquí el resto de la entrada va para todos aquellos con conocimientos de programación, pues pondré detalles más técnicos)

Según soywiz ya debería ser posible compilar una versión.

Algunos detalles sobre la aplicación dados por soywiz:

"La idea de la VNVM era efectivamente que funcionase en cualquier plataforma mínimamente decente. Como uso SDL, debería chutar en Android e iOS. Lo que no recuerdo es si llegaba a usar OpenGL, pero haciendo unos pocos cambios debería rular para OpenglES. La base está basada en una versión antigua de un engine para juegos para iphone que hice, así que funcionar en móviles funciona.
Cada empresa de visual novels usa un engine u otro, hay muchos diferentes. La forma en la que hago que los juegos funcionen en el VNVM con los datos originales del juego es precisamente implementar ese engine. VNVM funciona con un core en C++ y los engines los implementaba en Squirrel (http://www.squirrel-lang.org/) para evitar memory leaks y simplificar enormemente el desarrollo.

el código se encuentra aquí: http://code.google.com/p/vnvm/

Y aquí una sección titulada "¿Cómo funciona y por qué así?" destinada a explicar el funcionamiento del programa: http://code.google.com/p/vnvm/wiki/HowItWorksAndWhyThatWaySpanish

Y bueno, esto ha sido todo por hoy, espero poder traerles muchas mas noticias, y pido por favor que difundáis el desarrollo de esta aplicación a quienes creáis que pueda interesar. Un saludo y hasta la próxima ^^




sábado, 10 de diciembre de 2011

Actualizaciones! por fin!

Bueno, y después de mucho tiempo sin postear nada (culpa mía, que este mundillo ha estado un poco quieto y se me olvidaba actualizar, disculpas por ello) volvemos con grandes noticias!

Lo primero de todo... Lanzado el parche del EP5 de Umineko!!

Jujuju! por fin!

Pues sí, han sido meses de duro trabajo, pero el staff de 07thInquisition vuelven de nuevo con un nuevo Episode, esta vez el primero de Umineko Chiru y, por tanto, el primero de "When They Cry 4"



Link al parche:

Recordad agradecer a la Inquisición por su gran trabajo ^^


Y bueno, vamos con otro proyecto nuevo y ademas, inesperado. Artificial Youkai, nuevo grupo fundado hace poco, traducirá Higanabana no Saku Yoru Ni, la útima obra de Ryukishi07, creador de Umineko y Higurashi! Ademas, afirman estar haciéndola desde el japonés (recordemos que la novela aún no tiene traducción al inglés)

Link al grupo:


Y por último, los chicos de NitroNovel han actualizado para decir que siguen vivos, que Saya no Uta saldrá dentro de poco, y que para compensar la espera, junto con el parche habrá una sorpresa, habrá que estar atentos.

Y con esto nos despedimos  por ahora, hasta la próxima!